Il nây a pas de meilleure façon dâĂ©valuer lâindustrie de la restauration et de lâaccueil dâun pays que de manger dans plus de 30 Ă©tablissements dâun ocĂ©an Ă lâautre. Jâai Ă©tĂ©, cette annĂ©e encore, la critique ambulante qui a eu la chance de voyager de St. Johnâs Ă Tofino et dâobserver les champs dâintĂ©rĂȘt et obsessions communs Ă divers chefs et restaurateurs, dont beaucoup innovent de maniĂšre impressionnante malgrĂ© les dĂ©fis de la chaĂźne dâapprovisionnement et la pĂ©nurie de mainâdâĆuvre. Voici six tendances qui se sont dĂ©gagĂ©es de mon odyssĂ©e culinaire le gaspillage, privilĂ©gier le dĂ©veloppement durable Les prĂ©occupations environnementales continuent de gagner en importance Ă mesure que nous constatons les effets du laisserâaller. Jâai Ă©tĂ© encouragĂ©e de voir que de plus en plus dâendroits privilĂ©gient les questions de gestion durable et les pratiques zĂ©ro dĂ©chet. Ă Edmonton, le Hayloft Steak+Fish partage lâempreinte Ă©cologique dâun des quatre Ă©tablissements Woodshed Burgers du chef Paul Shufelt ; ledit Woodshed se rĂ©serve le Ćuf hachĂ©, tandis que le Hayloft met Ă son menu les coupes plus nobles de lâanimal. Au restaurant vietnamien Má»t TĂŽ de Calgary, vous verrez, si vous regardez attentivement, que les tables sont faites par lâentreprise locale ChopValue YYC Ă partir de baguettes de bois recyclĂ©es. Le Fishy People, Ă Yellowknife, veille Ă ne servir que du poisson venant du plan dâeau sur lequel il est situĂ©, le Grand lac des Esclaves, et cuisine les prises en entier. Ă QuĂ©bec, le restaurant Alentours trouve tous ses ingrĂ©dients, sauf trois le sel, la levure et le lait dans un rayon de 150 km et moins, et les pratiques durables des quelque 60 petits agriculteurs avec lesquels il travaille ont Ă©tĂ© prĂ©alablement Miki Ellis et chef Justin Lee dâElephant. Photos May Yi ThenEn finir avec les lieux de travail toxiques Si les enjeux en question ne sont pas nouveaux, nous constatons une volontĂ© nouvelle et nette de mettre lâaccent sur lâĂ©quitĂ© salariale, de bonifier le climat de travail et dâamĂ©liorer lâĂ©quilibre entre vie professionnelle et vie privĂ©e, ainsi que la santĂ© mentale. Au Gia Vin & Grill de MontrĂ©al, une toile accrochĂ©e au mur donne Ă voir un paysage contemporain flanquĂ© de la devise du lieu Un petit local oĂč les diffĂ©rences sont respectĂ©es et entretenues. Le Perch, Ă Ottawa, porte la vision dâ un personnel en santĂ©, [dâ]une culture du soutien, avec un vĂ©ritable Ă©quilibre travailâvie personnelle ». Les comportements toxiques sont tellement normalisĂ©s dans certains restaurants que sâen plaindre semblerait Ă©trange », affirme Sapphire Misquitta, gĂ©rante du bar et sommeliĂšre du Perch. Heureusement, ajouteâtâelle, le chef Justin Champagne sâest montrĂ© catĂ©gorique » sur le fait que ce genre de dĂ©rive nâavait pas sa place dans son Ă©tablissement. LâĂ©quipe de six personnes met Ă©galement en commun et divise tous les pourboires de maniĂšre Ă©gale entre salle et cuisine, au lieu rĂ©server les pourboires aux seuls serveurs ou de rĂ©server Ă la brigade en cuisine une gratification » symbolique. Les restaurants 20 Victoria, Mimi Chinese, Alentours et Mastard se targuent de leurs structures moins hiĂ©rarchiques. Les deux premiers offrent des semaines de travail de quatre jours et des avantages sociaux complets. Au sein du Big Hug Hospitality Group, qui chapeaute le Mimi Chinese et le Sunnyâs Chinese, le chefâpropriĂ©taire David Schwartz explique que les membres Ă temps plein de lâĂ©quipe reçoivent une couverture de 100 % pour les soins dentaires, de la vue et complĂ©mentaires y compris la chiropratique, la physiothĂ©rapie et lâacupuncture. Câest inhabituel, avoueâtâil, mais jâespĂšre que ça va devenir la norme. » Ă Vancouver, Miki Ellis, copropriĂ©taire de lâElephant, du Dachi et de lâHÄnai, confie quâ un bon restaurant stable commence par des gens heureux qui se sentent en sĂ©curitĂ© et soutenus dans leur milieu de travail ». Selon elle, chaque Ă©tablissement/Ă©quipe a ses propres besoins, et câest pourquoi son collĂšgue Stephen Whiteside et elle se sont penchĂ©s sur une gamme de programmes, y compris des Ă©lĂ©ments de don et de rĂ©ciprocitĂ©, des boutiques Ă©phĂ©mĂšres pour que le personnel puisse tester ses propres idĂ©es, ou des journĂ©es de formation ». Pourtant, les Ă©volutions sont longues Ă venir. Lorsquâil sâagit des conditions de travail et de lâĂ©quitĂ© salariale dans les restaurants, la transparence a traditionnellement fait dĂ©faut. Trop souvent, nous dĂ©couvrons que les valeurs vantĂ©es ne sont pas respectĂ©es comme on le prĂ©tend. En tant que consommateurs, nous pouvons faire savoir que ces considĂ©rations sont importantes pour nous et utiliser notre pouvoir dâachat pour encourager le chef Scott Jonathan Iserhoff de Pei Pei Chei Ow Ă Edmonton. Photos Roam Creative; gracieusetĂ© d'Indigenous Tourism AlbertaLa cuisine comme expression de lâidentitĂ© personnelle Plus de chefs que jamais tiennent Ă exprimer leur identitĂ© personnelle et Ă raconter leur histoire dans lâassiette, quâil sâagisse de sâattaquer Ă lâhĂ©ritage du colonialisme ou de combler les fossĂ©s créés par lâimmigration, le racisme ou les prĂ©jugĂ©s. Julio Guajardo, chef originaire du Mexique du restaurant Fonda Balam, Ă Toronto, Ă©voque son hĂ©ritage dans des plats qui vont de lâhumble mĂ©lange de cacahuates arachides Ă©picĂ©es au quesabirria con consome, sa version magistrale du taco au birria. Scott Jonathan Iserhoff, du Pei Pei Chei Ow dâEdmonton, sâinspire de ses racines dans la rĂ©serve dâAttawapiskat du nord de lâOntario. Des souvenirs dâenfance, par exemple de promenades dans des forĂȘts aux parfums dâherbes ou de lâomniprĂ©sence du Spam sur les Ă©tagĂšres de lâĂ©picerie de la rĂ©serve, sont Ă la base de deux de ses sandwichs. Le Fuâs Repair Shop dâEdmonton a cĂ©lĂ©brĂ© le Mois du patrimoine asiatique et pacifique en invitant les membres du personnel originaires de ces rĂ©gions Ă crĂ©er des recettes qui reflĂštent leurs racines, alors que les chefs du Má»t TĂŽ de Calgary et du Jeju de Tofino revisitent les mets quâils se souviennent avoir mangĂ©s dans leur enfance. Mais ils mettent aussi Ă profit leur histoire canadienne et leurs grandes compĂ©tences culinaires dans des plats comme le grilled cheese avec phĂŽ du Má»t TĂŽ, ou le crudo de poulpe du Jeju avec vinaigrette Ă lâaneth, au kimchi, au citron vert et Ă lâhuile de dĂ©gustation sans façon On assiste aussi Ă un retour du menu de dĂ©gustation, quâil soit raffinĂ© ou dĂ©contractĂ©. En 2019, quand jâai placĂ© lâArvi et son menu dĂ©gustation au premier rang de mon palmarĂšs, on me disait que le concept Ă©tait difficile Ă vendre Ă QuĂ©bec, parce quâil Ă©tait considĂ©rĂ© comme cher, Ă©litiste et peu cohĂ©rent avec le goĂ»t des gens. Pourtant cette annĂ©e, dans la mĂȘme ville, le chef Tim Moroney du Restaurant Alentours nâa pas rencontrĂ© cette rĂ©sistance avec son menu dĂ©gustation axĂ© sur le dĂ©veloppement durable. MĂȘme dans les salles les plus Ă©lĂ©gantes qui servent des menus dĂ©gustation, comme Le Clan de QuĂ©bec et le Restaurant 20 Victoria de Toronto, le service est informel, sympa et mĂȘme parfois jovial. Les clients peuvent certainement sâhabiller pour une soirĂ©e spĂ©ciale, mais il nây a aucune attente Ă cet Ă©gard. Le seul restaurant qui semblait se soucier de la tenue vestimentaire Ă©tait le Major Tom Ă Calgary, oĂč il nây a pas de menu dĂ©gustation. Ă la derniĂšre ligne du courriel de confirmation de la rĂ©servation en ligne, on pouvait lire Habillezâvous chic, ça fait longtemps ! » Jâai interprĂ©tĂ© cela comme une effervescence joyeuse Ă lâidĂ©e de passer une soirĂ©e dans sa salle Ă manger scintillante situĂ©e au 40e Ă©tage dâun Ă©difice, avec vue panoramique sur la ville, et non comme une invitation snob Ă une tenue de soirĂ©e. La plupart des Ă©tablissements proposant des menus dĂ©gustation et des accords mets et vins suivent le modĂšle de lâArvi, câestâĂ âdire que lâexpĂ©rience est dĂ©contractĂ©e, depuis le chaleureux Oxalis de Dartmouth, qui Ă©voque un chalet, jusquâĂ lâambiance bar Ă vin de lâElephant Ă Vancouver, qui propose un menu Seafood Palace. Photo Daniel NeuhausLa grilladerie Le Major Tom est Ă©galement lâun des quelques restaurants Ă repenser les grillades. Il se targue de son programme bĆuf » il se trouve Ă Calgary, aprĂšs tout, et les produits sont dâorigine sĂ©lectionnĂ©e et soigneusement vieillis. Ă lâinstar du Prime Seafood Palace de Toronto, le Major Tom propose des incontournables comme un menu de sauces » ou de garnitures » pour votre steak. Pourtant, celuiâci nâest pas la pierre angulaire du menu de ces deux Ă©tablissements. Au Prime Seafood Palace, qui sâinspire en partie de lâamour dâenfance du propriĂ©taire Matty Matheson pour la chaĂźne de grilladeries The Keg, le nom mĂȘme du lieu met lâaccent sur les fruits de mer plutĂŽt que sur le bĆuf, bien que son logo reprĂ©sente une vache. Les deux endroits semblent accorder autant dâimportance au fait dâĂȘtre plus Ă©clectiques, plus ouverts aux produits vĂ©gĂ©taux et aux influences de la cuisine du monde quâun grill traditionnel. PeutâĂȘtre que lâabandon de lâapproche centrĂ©e sur la viande est une rĂ©ponse Ă la sensibilitĂ© accrue du public Ă lâempreinte carbone de lâĂ©levage du bĆuf, ce que le Hayloft Steak+Fish dâEdmonton tente de faire en mettant lâaccent sur lâemploi dâanimaux entiers, sans gaspillage. Le Heartâs Tavern and Bar, Ă Kimberley, en Ontario, ouvert par lâĂ©quipe ayant proposĂ© le CĂŽte de BĆuf de Toronto, vous vendra, comme son Ă©tablissement frĂšre, des piĂšces de bĆuf dans sa boucherie, ainsi que des steaks dans le restaurant. Mais ici encore, il ne se limite pas Ă cet article du dâune culture de la collaboration Enfin, une tendance bienvenue est lâĂ©mergence de relations de collaboration entre diffĂ©rentes entreprises de restauration et de boissons installĂ©es sur un mĂȘme site. Ă St. Johnâs, le restaurant dâinspiration thaĂŻe Namjim a Ă©tĂ© lancĂ© comme Ă©tablissement Ă©phĂ©mĂšre Ă la Bannerman Brewing Co. et sâest avĂ©rĂ© si populaire quâil est devenu permanent. Cette collaboration est dâautant plus appropriĂ©e que la brasserie est situĂ©e dans lâancienne caserne de pompiers de lâEst et quâelle symbolise lâhistoire du quartier en matiĂšre de collectivisme et de communautĂ©. AprĂšs le grand incendie de 1892, une grande partie des 11 000 personnes dĂ©placĂ©es se sont rassemblĂ©es dans le parc Bannerman voisin, oĂč, avec les responsables municipaux, elles ont organisĂ© la reconstruction de St. Johnâs. Ă Edmonton, le comptoir autochtone de plats Ă emporter Pei Pei Chei Ow partage un local avec la Whiskeyjack Art House et prĂ©sente ses conserves et autres produits alimentaires dans la boutique de la galerie. Ă MontrĂ©al, le Jâai Feng collabore avec la pĂątisserie japonaise artisanale Maru. Ă Halifax, lâune de mes dĂ©couvertes prĂ©fĂ©rĂ©es a Ă©tĂ© le Beverley Taco Service, qui nixtamalise Ă lâintĂ©rieur de la cidrerie Sourwood Cider la semoule de maĂŻs importĂ©e de lâOaxaca pour ses stupĂ©fiants tacos. Le matin, le lieu accueille le Ramblers Coffee, gĂ©rĂ© par un des employĂ©s de la cidrerie, lequel se produit aussi Ă lâoccasion lors des frĂ©quentes sĂ©ances de musique folk quâon y organise. En ces temps dâinflation, collaborer pour rĂ©duire les frais gĂ©nĂ©raux est plus logique que vous avoir convaincu quâil est grand temps de prendre la route et de dĂ©couvrir certains de ces mouvements, ainsi que les restaurants et les personnes dynamiques qui les font vivre.
Pourgagner un bon cadeau, un client doit envoyer la photo ou le scan dâune addition avec ses coordonnĂ©es (nom, prĂ©nom et adresse postale » sur le site par courrier Ă Jeu Concours « Au resto, la vie a du goĂ»t » BP 60042 â 75960 Paris cedex 20. Photo Thailand BecausewecanLes prix en gros, pour avoir une idĂ©e du coĂ»t de la vie en ThaĂŻlande avant un voyage ou un projet d' prix varient d'une rĂ©gion Ă l'autre, n'hĂ©sitez pas Ă apporter des corrections ou des mises Ă jour en utilisant les commentaires en dessous de l' de la vie chez lâĂ©picierBouteille d'eau moyenne 5 bahtsEau minĂ©rale 1,5 l 15 bahtsJus de fruit 1,5 l 70 bahtsBouteille de lait 1 l 55 bahtsEau en bonbonne de 20 L 20 bahts la consigne pour la premiĂšre bouteille est de 100 bahtsSac de glaçon en supĂ©rette 5 Ă 10 bahtsCoca, Pepsi, Fanta et autres sodas 20 bahts mise Ă jour 2017BiĂšre en canette 40 Ă 70 bahts mise Ă jour 2017Grande bouteille de biĂšre selon la marque de 25 Ă 90 bahtsDemi bouteille de rhum Sang Som 140 bahtsPaquet de nouilles instantanĂ©es 6 Ă 20 bahtsUn paquet de chips taille moyenne = 20 bahtsUne bouteille de boisson vitaminĂ©e avec cafĂ©ine M150, Red bull... = 10 bahtsPetit sachet de biscuits = 5 bahtsUn camembert en conserve = 200 bahtsImpermĂ©able protection pour la pluie en plastique trĂšs fin = 15 bahts12 Ćufs = 50 bahts mise Ă jour 2017CoĂ»t du tabac et cigaretteTabac brun Ă rouler Ă partir de 5 bahtsFeuille papier pour cigarette Ă rouler sans colle 1 bahtsCigarette Marlboro 125 bahts/paquet mise Ă jour 2017Cigarette LM 85 bahts/paquet mise Ă jour 2017Krong Thip 96 bahtsCigarette Mild Seven 95 bahtsVous pouvez aussi acheter les cigarettes Ă lâ aussi Interdiction de fumer sur les plages de ThaĂŻlande jusquâĂ un an de prisonCoĂ»t de la vie diversPour chaque retrait dans un distributeur, vous devrez payer une taxe de 200 bahtsSĂ©ance de cinĂ©ma au MBK 200 bahtsSĂ©ance d'initiation Ă la plongĂ©e 2000 bahtsCyber cafĂ© 15 Ă 30 bahts/heureLes pourboires en ThaĂŻlandeCe n'est pas dans les habitudes du pays sauf dans les endroits chic, les salons de massages les bars branchĂ©s et les de pourboire que vous pouvez laisser si vous ĂȘtes satisfait du service Dans un restaurant 10/20 bahtsDans le taxi arrondissez, de toute maniĂšre, ils font souvent croire qu'ils n'ont pas de l'hĂŽtel 10 Ă 20 bahts pour le bagagiste et la femme de chambreAprĂšs un massage 50 bahtsPour un guide 50 Ă 100 bahts pour une courte une femme au karaokĂ© qui est restĂ©e assise avec vous pour discuter et servir les boissons 100 Ă 200 bahtsCoĂ»t d'un massage thaĂŻlandais200 Ă 300 bahts l'heure pour un massage des pieds ou du corpsde 300 baths Ă plus pour un massage aux huilesPourboire il est de coutume, si le massage a Ă©tĂ© bien fait, de laisser un pourboire d'environ 40/50 bahts Ă la les zones touristiques comme Koh Samui, les massages coĂ»tent entre 600 et 1000 aussi Le Massage ThaĂŻlandais, Nuad Bo RarnCoĂ»t de la vie au cafĂ©Toutes les boissons ci-dessous sont entre 50 et 80 bahts minimum dans les zones touristiques, mais de meilleur qualitĂ© chocolat chaud ou glacĂ© 20 Ă 60 bahtsJus de fruit au mixeur 25 Ă 60 bahtsThĂ© vert, au citron ou autres 15 Ă 40 bahtsCoĂ»t de la vie au restaurantRepas, boisson dans Un restaurant de rue Ă partir de 40 bahts/per mise Ă jour 2018Un petit resto thaĂŻ 90 bahts/perUn resto Ă©tranger 200 Ă 400 bahts/perEn dĂ©tail Bouteille d'eau 15 Ă 30 bahtsCoca et autres sodas 10 Ă 20 bahtsBouteille de biĂšre 35 Ă 60 bahtsCannette de biĂšre 30 bahtsUne soupe de nouille 15 Ă 30 bahtsPlat basique avec riz ou nouille de 25 Ă 50 bahtsPlat de spĂ©cialitĂ© thaĂŻ 30 Ă 80 bahtsPlat occidental 80 Ă 400 bahtsUne pizza thaĂŻ la mayonnaise remplace le fromage Ă partir de 70 bahtsUne pizza occidentale Ă partir de 140 bahtsUn Kebab 60 bahtsUn plat de lasagne 150 bahtsUn Mc Do 90 bahtsUne assiette de frite 70 Ă 90 bahtsDans les bars-restaurants-concert, karaokĂ©, kaafĂ©Une grande bouteille de biĂšre compter de 140 Ă 190 bahts mise Ă jour 2017Seau de glaçons 20 bahtsUne chanson au karaokĂ© 5 Ă 10 bahtsUn collier offert Ă la chanteuse 20 bahts vendu souvent par 5, 100 bahts doncLe verre offert Ă une accompagnatrice 30 Ă 100 bahtsLe plat apĂ©ritif et autres 70 Ă 250 bahtsHĂŽtel, appartement, guest-house, campingLe confort et l'hygiĂšne des hĂŽtels Ă bas prix est vraiment alĂ©atoires, il m'est arrivĂ© de payer 200 bahts pour une grande chambre moderne avec petit salon et tĂ©lĂ© dans un petit de catĂ©gorie supĂ©rieure entre 2 500 baths et 4 000 baths/chambreHĂŽtels de moyenne catĂ©gorie entre 400 baths et 1 000 baths/chambreHĂŽtels bons marchĂ©s entre 150 baths et 350 baths/chambreGuest-house entre 150 baths et 600 bathsUne place de camping dans les parcs nationaux 60 baths/nuit location de lâĂ©quipement de camping 300 baths/nuitLe plus simple pour connaĂźtre le prix d'un hĂŽtel, c'est d'aller voir directement un comparateur en ligne Vous pouvez trouver les meilleures offres dâhĂŽtels en ThaĂŻlande avec d'appartements ou de maisons au moisLes prix bas affichĂ©s sont ceux que l'on trouve dans la plupart du pays, dans les zones touristiques et certaines grandes villes, c'est beaucoup plus cher, comme Ă dans les villes de province et villagesAppartement style garage amĂ©nagĂ© hong teou avec coin cuisine piĂšce vide dĂ©diĂ©e Ă la cuisine pour les premiers prix salle de bain piĂšce avec toilette Ă la turc et robinet, rĂ©cipient bol pour la douche pour les premiers prix de 1500 Ă 4 000 bathsPetit appartement clean avec tĂ©lĂ© cĂąble, air/con, Ă partir de 3 000 bahts, il y en a beaucoup de trĂšs confortable Ă partir de 4000/5000 bahtsMaison en ville Ă partir de 3000 baths pour une maison Ă la thaĂŻ, Ă partir de 5000 pour une maison plus adaptĂ© au confort occidentalMaison Ă la campagne de 1500 pour une maison trĂšs simple et Ă partir de 2500 baths pour une maison simple avec jardin, Ă partir de 4 000 baths pour une maison Ă©quipĂ©e Ă l'occidentale lavabo, douche, coin cuisine, air conditionnĂ©.Logement Ă BangkokAppartement sans extra, sans clim, dans un immeuble au alentour de 3 500 Ă 6 500 bahts par appartement meublĂ© et Ă©quipĂ© entre 5 000 et 10 000 bahts par moisPour avoir une idĂ©e du prix des logements sur Bangkok voir ce site d'eau en ThaĂŻlande De 40 Ă 300 coĂ»t de l'eau a toujours Ă©tĂ© trĂšs bas, câĂ©tait mĂȘme gratuit quand on ne dĂ©passait pas un certain niveau, mais c'Ă©tait de l'eau non-potable, vu que le traitement de l'eau Ă©volue dans de nombreuses rĂ©gions, les prix de l'Ă©lectricitĂ© en ThaĂŻlande 300/400 baths par mois pour une petite consommation sans de 1000 bahts avec la clim.les arnaques Ă lâĂ©lectricitĂ© sont frĂ©quentes et faciles Ă organiser pour les thaĂŻ avec le gars qui viens relever le compteur, faites attention de ne pas payer pour vos voisinsTĂ©lĂ©phone et InternetFixe 109 Baths/mois + communicationAbonnement internet ADSL Ă partir de 590 bahtsInternet 3G illimitĂ©, 5 GB 980 bahtsTĂ©lĂ©phone portable Ă partir de 1000 bahtsLa carte SIM prĂ©payĂ©e 300 bathsLes recharges coĂ»tent 50, 100, 150, 300, ou 500 bahtsAppel national 3 bahts/minuteAppel international 7 bahts/minutePostePour envoyer une carte postale par exemple, le prix est de 20 - 25 bahtsPour envoyer un colis ou document en urgence avec EMS 3/5 jours vers Europe 1100 bahts pour le premier kilo puis 250 bahts chaque kilo d'Ă©ducationCours de thaĂŻ 120 heures + Visa Ă©tudiant d'un an = 17 000 Ă 25 000 Baths lâextension de visa Ă faire tous les trois mois coĂ»te 1900 bathsLycĂ©e français 250 000 baths/ an par enfantĂcoles internationales entre 2 000 et 20 000 euros lâannĂ©eTransportSi vous voulez connaĂźtre le prix d'un vol pour la ThaĂŻlande, d'un trajet de bus, train ou bateau, vous trouverez des liens qui vous permettront aussi de rĂ©server en ligne sur notre article Transport en ThaĂŻlande, se dĂ©placer au pays du sourirePrix moyen des transports en ThaĂŻlande Songtaew pickup taxi 10 Ă 30 Bahts en commun, plus de 50 bahts pour une utilisation privĂ©Moto taxi entre 20 et 100 Bahts trajet dans une ville moyenne, plus Ă BangkokTouk touk un trajet moyen coĂ»te de 40 bahts Ă 100 bahtsTaxi 35 bahts les deux premiers kilomĂštres puis 4,5 bahts chaque kilomĂštre suivant. un supplĂ©ment de 1,3 bahts/minute s'ajoute en cas d'attente ou d'embouteillageDĂ©placement moyen dans Bangkok moins de 100 bahtsAĂ©roport de Bangkok vers Khao San Road 300 - 400 bahtsTaxi privĂ© Ă partir de 150 bahtsMĂ©tro souterrainUn ticket coĂ»t entre 16 et 41 bahts selon la distance du parcoursSkytrainLe prix dâun ticket est de 10 Ă 40 bahts selon la distance du parcoursBus urbain Les bus ordinaires non climatisĂ© coĂ»tent dans les 10 bahtsLes bus climatisĂ©s coĂ»tent dans les 24 bahts forfaitairesLes minibus coĂ»tent dans les 20 bahts forfaitairesAutocarLe tarif se situe entre 1 et 2 bahts le kilomĂštre parcouru. Ex trajet Bangkok Chiang Mai en premiĂšre classe 750 bahtsTrain Bangkok - Chiang Mai 1300 bahts en premiĂšre classe ; de 550 Ă 850 bahts en deuxiĂšme classeBangkok - Surathani 1200 bahts en premiĂšre classe ; de 500 Ă 800 bahts en deuxiĂšme classeThailand Rail Pass 3 000 bahts/adulte ; 1500 bahts/enfantLouer une motoĂ partir de 150 bahts la journĂ©e pour un scooterEnviron 600 bahts pour une moto de type Honda CB 400Un plein d'essence pour un scooterDe 120 Ă 200 bahtsAcheter une motoĂ partir de 3 000 baths vielle moto d'occasionEntre 15000 et 25 000 bahts, vous pourrez trouver de trĂšs bonnes motos d'occasions que vous pourrez revendre sans trop de perte si vous devez moto + vignette 400 bahts/anContrĂŽle technique 100 bahts/anLouer une autoĂ partir de 1000 bahts par jourAcheter une autoĂ partir de 70 000 bahts d'occasionAssurance 18 000 bahts/anVignette 1513 bahts/anVoir aussi CoĂ»t de la vie en photos sur un marchĂ© thaĂŻlandaisCoĂ»t de la vie en photos fruits et lĂ©gumes sur un marchĂ© thaĂŻlandaisThaĂŻlande le guide pour prĂ©parer son voyage ReculconsĂ©cutif aux vagues d'attentats terroristes subis par la France entre janvier 2015 et juillet 2016. Ces six organisations (GNC, GNI, Snarr, SNRPO, SNRTC et Umih), soutenues par les pouvoirs publics, sont Ă l'initiative d'une grande campagne intitulĂ©e "Au resto, la vie a du goĂ»t". Son lancement officiel a Ă©tĂ© annoncĂ© le 9 mars Ă